Alphabetical Order In Hindi Sentences. Spoken Hindi To English Phrases
1151) Take care lest the baby should fall down |
ध्यान रखें कि बच्चा गिर न जाए dhyaan rakhen ki bachcha gir na jae குழந்தை விழுந்து விடாதபடி கவனித்துக் கொள் |
1152) There is no remedy for envy and baldness |
ईर्ष्या और गंजापन का कोई उपाय नहीं है eershya aur ganjaapan ka koee upaay nahin hai பொறாமைக்கும் வழுக்கைக்கும் ஒரு தீர்வு கிடையாது |
1153) That is why he is not bothered about job |
इसलिए उसे नौकरी की चिंता नहीं है isalie use naukaree kee chinta nahin hai அதனால் தான் அவன் வேலையைப் பற்றி எதுவும் கவலைப்படுவது இல்லை |
1154) There are several trees around my school |
मेरे स्कूल के आसपास कई पेड़ हैं mere skool ke aasapaas kaee ped hain என் பள்ளியை சுற்றிலும் நிறைய மரங்கள் இருக்கின்றன |
1155) The book received great critical acclaim |
पुस्तक अच्छी तरह से प्राप्त हुई थी pustak achchhee tarah se praapt huee thee அந்த புத்தகத்திற்கு மிகுந்த வரவேற்பு கிடைத்தது |
1156) There is a big fire in oil wells in Gulf |
खाड़ी में तेल के कुओं में लगी भीषण आग khaadee mein tel ke kuon mein lagee bheeshan aag வளைகுடாவில் எண்ணெய் கிணறுகளில் பெரிய தீப்பற்றியுள்ளது |
1157) They are building house nest to our\\\'s |
वे हमारे घर के बगल में घर बनाते हैं ve hamaare ghar ke bagal mein ghar banaate hain அவர்கள் எங்கள் வீடு பக்கத்தில் வீடு கட்டுகிறார்கள் |
1158) The soldiers quarrelled among themselves |
सिपाही आपस में झगड़ पड़े sipaahee aapas mein jhagad pade படை வீரர்கள் அவர்களுக்கிடையே சண்டையிட்டனர் |
1159) This is an important incident in my life |
यह मेरे जीवन की एक महत्वपूर्ण घटना है yah mere jeevan kee ek mahatvapoorn ghatana hai என் வாழ்க்கையில் இது ஒரு முக்கிய நிகழ்ச்சியாக இருக்கிறது |
1160) The nurse gave the patient some medicine |
नर्स ने मरीज को कुछ दवा दी nars ne mareej ko kuchh dava dee செவிலி சில மருத்துகளை நோயாளியிடம் கொடுத்தார் |
1161) The defence council argued the case well |
विरोधी वकील ने बेहतर तर्क दिया virodhee vakeel ne behatar tark diya எதிர் தரப்பு வக்கீல் சிறப்பாக வாதாடினார் |
1162) The lawyers cross-examined the witnesses |
वकीलों ने गवाहों से जिरह की vakeelon ne gavaahon se jirah kee வக்கீல்கள் சாட்சிகளை குறுக்கு விசாரணை செய்தார்கள் |
1163) The books were at the top of the shelves |
किताबें अलमारियों में सबसे ऊपर थीं kitaaben alamaariyon mein sabase oopar theen இந்த புத்தகங்கள் அடுக்கறைகளின் உச்சியில் இருந்தன |
1164) The patient is suffering from lung cancer |
रोगी फेफड़े के कैंसर से पीड़ित है rogee phephade ke kainsar se peedit hai நோயாளி நுரையீரல் புற்று நோயால் அவதிப்படுகிறார் |
1165) The very next building is the post office |
अगली ही इमारत डाकघर है agalee hee imaarat daakaghar hai அடுத்த கட்டிடத்தில் தபால் அலுவலகம் உள்ளது |
1166) The skin of the ox is turned into leather |
बैल की खाल चमड़े में बदल जाती है bail kee khaal chamade mein badal jaatee hai எருதின் தோல் பதனிட்ட தோலாக மாற்றப்படும் |
1167) The train already arrived at the platform |
ट्रेन पहले ही प्लेटफॉर्म पर आ चुकी है tren pahale hee pletaphorm par aa chukee hai வண்டி ஏற்கனவே தளத்திற்கு வந்துவிட்டது |
1168) The students make much noise in the class |
छात्र कक्षा में बहुत शोर करते हैं chhaatr kaksha mein bahut shor karate hain மாணவர்கள் வகுப்பில் அதிக ஒலியை உண்டாக்குகிறார்கள் |
1169) The coconut tree is in front of my house. |
मेरे घर के सामने नारियल का पेड़ है। mere ghar ke saamane naariyal ka ped hai. அந்த தென்னை மரம் என்னுடைய வீட்டிற்கு முன் இருக்கிறது |
1170) The young one of the cow is called a calf |
गाय के बच्चे को बछड़ा कहा जाता है gaay ke bachche ko bachhada kaha jaata hai பசுவின் இளங்கன்றுக்கு கன்றுக்குட்டி என்று பெயர் |
1171) The boy admitted that he stole the pencil |
लड़के ने स्वीकार किया कि उसने पेंसिल चुराई है ladake ne sveekaar kiya ki usane pensil churaee hai அவன் பென்சில் திருடியதை அந்த பையன் ஒப்புக் கொண்டான் |
1172) The magistrate framed charges against him |
मजिस्ट्रेट ने उसके खिलाफ आरोप तय किए majistret ne usake khilaaph aarop tay kie நீதிபதி அவன் மீது குற்றச்சாட்டுத் தொகுத்துள்ளார் |
1173) This cellphone number is now unregistered |
यह सेलफोन नंबर अब अपंजीकृत है yah selaphon nambar ab apanjeekrt hai இந்த கைப்பேசி எண் இப்போது பதிவு செய்யப்படாமல் உள்ளது |
1174) The food is not fit for human consumption |
यह भोजन मानव उपभोग के लिए उपयुक्त नहीं है yah bhojan maanav upabhog ke lie upayukt nahin hai இந்த உணவு மனிதன் சாப்பிதுவதற்கு ஏற்றதல்ல |
1175) To put is short, you will not let me live |
कहने को तो छोटा है, तुम मुझे जीने नहीं दोगे kahane ko to chhota hai, tum mujhe jeene nahin doge சுருக்கமாக சொன்னால், நீ என்னை வாழ விட மாட்டாய் |
Will you come for lunch today? |
क्या तुम आज दोपहर के भोजन के लिए आओगे? kya tum aaj dopahar ke bhojan ke lie aaoge? |
Do you know how to operate the computer? |
क्या आप कंप्यूटर चलाना जानते हैं? kya aap kampyootar chalaana jaanate hain? |
Shall we go to the theatre ? |
क्या हम थियेटर जाएंगे ? kya ham thiyetar jaenge ? |
How is life in the city? |
शहर में जीवन कैसा है? shahar mein jeevan kaisa hai? |
Does he live in Salem? |
क्या वह सलेम में रहता है? kya vah salem mein rahata hai? |