Alphabetical Order In Hindi Sentences. Spoken Hindi To English Phrases
1051) The man has been to the moon already |
आदमी पहले ही चाँद पर जा चुका है aadamee pahale hee chaand par ja chuka hai மனிதன் முன்பே நிலவுக்குச் சென்று வந்து விட்டான் |
1052) Take one with a little larger frame. |
एक को थोड़े बड़े फ्रेम के साथ लें। ek ko thode bade phrem ke saath len. கொஞ்சம் பெரிதான சட்டத்துடன் (பிரேமுடன்) உள்ள கண்ணாடியை எடுங்கள் |
1053) The group of students were dispersed |
छात्रों के समूह को विभाजित किया गया था chhaatron ke samooh ko vibhaajit kiya gaya tha மாணவர்கள் குழு பிரிக்கப்பட்டது |
1054) There are reeds in the indigo fields |
नील के खेतों में नरकट हैं neel ke kheton mein narakat hain அவுரி நிலங்களில் நாணல்கள் இருக்கின்றன |
1055) There is a little bird in the garden |
बगीचे में एक नन्ही चिड़िया है bageeche mein ek nanhee chidiya hai தோட்டத்தில் ஒரு சிறிய பறவை உள்ளது |
1056) Thanks for your invitation to dinner |
रात के खाने के निमंत्रण के लिए धन्यवाद raat ke khaane ke nimantran ke lie dhanyavaad இரவு விருந்திற்கு அழைத்ததற்கு நன்றி |
1057) Tendulkar is fit for playing cricket |
क्रिकेट खेलने के लिए फिट हैं तेंदुलकर kriket khelane ke lie phit hain tendulakar டெண்டுல்கர் மட்டைபந்து விளையாட தகுதியாக இருக்கிறார் |
1058) The number of students Is decreasing |
घट रही है छात्रों की संख्या ghat rahee hai chhaatron kee sankhya மாணவர்களின் எண்ணிக்கை குறைந்து கொண்டு வருகிறது |
1059) The passengers are behind the driver |
ड्राइवर के पीछे हैं यात्री draivar ke peechhe hain yaatree பயணிகள் ஒட்டுநரின் பின்னால் இருக்கின்றனர் |
1060) The fever has gone above 100 degrees |
बुखार 100 डिग्री से ऊपर चला गया है bukhaar 100 degree se oopar chala gaya hai காய்ச்சல் நூறு டிகிரிக்கும் மேல் போய் இருக்கிறது |
1061) Tamil films attract many foreigners. |
तमिल फिल्में कई विदेशियों को आकर्षित करती हैं। tamil philmen kaee videshiyon ko aakarshit karatee hain. தமிழ் படங்கள் பல வெளிநாட்டவரை கவர்கின்றன |
1062) The forest brigand lives on the loot |
लूट पर रहता है वन लुटेरा loot par rahata hai van lutera அந்த காட்டு கொள்ளைக்காரன் கொள்ளையடிக்கப்பட்ட பொருளினால் வாழ்கிறான் |
1063) This T.V set has two years guarantee |
इस टीवी सेट की दो साल की गारंटी है is teevee set kee do saal kee gaarantee hai இந்த தொலைக்காட்சிப் பெட்டி இரண்டு வருடங்கள் உத்திரவாதம் உள்ளது |
1064) There is a lot of water in this tank |
इस टंकी में बहुत पानी है is tankee mein bahut paanee hai தொட்டியில் நீர் அதிகமாக உள்ளது? |
1065) The results of the war is always bad |
युद्ध का परिणाम हमेशा बुरा होता है yuddh ka parinaam hamesha bura hota hai போர் முடிவு எப்போதும் மோசமாக உள்ளது |
1066) There are five mangoes in the basket |
टोकरी में पाँच आम हैं tokaree mein paanch aam hain கூடையில் ஐந்து மாம்பழங்கள் உள்ளன |
1067) There’s the changing room over there |
वहाँ पर चेंजिंग रूम है vahaan par chenjing room hai அங்கு உடை மாற்றும் அறை உள்ளது |
1068) They were in the garden all the time |
वे हर समय बगीचे में थे ve har samay bageeche mein the அவர்கள் முழு நேரமும் தோட்டத்தில் இருந்தனர் |
1069) To be a doctor is not a trifle thing |
डॉक्टर बनना कोई छोटी बात नहीं है doktar banana koee chhotee baat nahin hai ஒரு மருத்துவராக இருப்பது சிறிய காரியம் அல்ல |
1070) That is, at 8 o\\\'clock, is not it? |
यानी 8 बजे हैं ना? yaanee 8 baje hain na? அது 8 மணிக்கு, அப்படிதானே? |
1071) The film was pretty bad, was not it? |
फिल्म बहुत खराब थी, है ना? philm bahut kharaab thee, hai na? திரைப்படம் மோசமாக இருந்தது இல்லையா? |
1072) Turn it to our advantage, that is all |
इसे हमारे लाभ के लिए चालू करें, बस ise hamaare laabh ke lie chaaloo karen, bas இதை நமக்கு சாதகமாக மாற்றி அமைத்துக் கொள்வோம். அவ்வளவு தான் |
1073) The Buffalos lives on grass and straw |
भैंस घास और भूसा खाती है bhains ghaas aur bhoosa khaatee hai எருமை புல்லையும் வைக்கோல்களையும் தின்று வாழ்கிறது |
1074) Two things a man should be able to do |
एक आदमी को दो चीजें करने में सक्षम होना चाहिए ek aadamee ko do cheejen karane mein saksham hona chaahie இரண்டு விஷயங்கள் ஒரு மனிதனுக்கு செய்ய முடியுமாகவே இருக்கும் |
1075) Taj Mahal is one of the seven wonders |
सात अजूबों में से एक है ताजमहल saat ajoobon mein se ek hai taajamahal தாஜ் மஹால் ஏழு அதிசயங்களில் ஒன்றாகும் |
How was your health? |
आपका स्वास्थ्य कैसा था? aapaka svaasthy kaisa tha? |
Who we are? |
हम कौन हैं? ham khon hain? |
Why did you call me? |
तुम मुझे क्यों फोन किया था? tum mujhe kyon phon kiya tha? |
Why do you stand here? |
तुम यहाँ क्यों खड़े हो? tum yahaan kyon khade ho? |
She will reach here soon, won\'t she? |
वह जल्द ही यहाँ पहुँचेगी, है ना? vah jald hee yahaan pahunchegee, hai na? |