Alphabetical Order In Hindi Sentences. Spoken Hindi To English Phrases
1101) He was given injection around his navel |
उनकी नाभि के चारों ओर इंजेक्शन लगाया गया था unakee naabhi ke chaaron or injekshan lagaaya gaya tha அவனுக்கு தொப்புளை சுற்றிலும் ஊசி போடப்பட்டுள்ளது |
1102) His love is not genuine, it is affected |
उसका प्यार सच्चा नहीं है, प्रभावित होता है usaka pyaar sachcha nahin hai, prabhaavit hota hai அவனுடைய அன்பு / காதல் உண்மையானது அல்ல, இது ஓர் கவர்ச்சி தான் |
1103) He is canvassing votes for the election |
वह चुनाव के लिए वोटों का प्रचार कर रहे हैं vah chunaav ke lie voton ka prachaar kar rahe hain அவர் தேர்தலுக்கு பிரசாரம் செய்து கொண்டிருக்கிறார் |
1104) He is anxious about his father’s health |
वह अपने पिता के स्वास्थ्य को लेकर चिंतित हैं vah apane pita ke svaasthy ko lekar chintit hain அவர் தனது தந்தையின் உடல்நிலை பற்றி கவலையாக உள்ளார் |
1105) How many fingers have you in each hand? |
आपके प्रत्येक हाथ में कितनी उंगलियां हैं? aapake pratyek haath mein kitanee ungaliyaan hain? நீ ஒவ்வொரு கைகளிலும் எத்தனை விரல்களை பெற்று இருக்கிறாய்? |
1106) How many brothers and sisters have you? |
आपके कितने भाई-बहन हैं? aapake kitane bhaee-bahan hain? உங்களுக்கு எத்தனை சகோதர சகோதரிகள் உள்ளனர்? |
1107) He walks as though he is slightly blind |
थोड़ा अंधा होते हुए भी चलता है thoda andha hote hue bhee chalata hai அவன் சிறிய குருடனாக இருந்தாலும் கூட அவன் நடக்கிறான் |
1108) He is an honest man although he is poor |
गरीब होते हुए भी ईमानदार है gareeb hote hue bhee eemaanadaar hai அவன் ஓர் ஏழையாக இருந்தபோதிலும் அவன் நேர்மையானவன் |
1109) He came along with his sister to meet us |
वह अपनी बहन के साथ हमसे मिलने आया था vah apanee bahan ke saath hamase milane aaya tha அவன் அவனது சகோதரியுடன் எங்களை சந்திப்பதற்கு வந்தான் |
1110) Her mother-in-law is a good-natured lady |
उसकी सास एक अच्छे स्वभाव वाली महिला है usakee saas ek achchhe svabhaav vaalee mahila hai அவளுடைய மாமியார் நல்ல குணமுடையவள் |
1111) He apologized to me for his misbehaviour |
उसने अपने दुर्व्यवहार के लिए मुझसे माफ़ी मांगी usane apane durvyavahaar ke lie mujhase maafee maangee அவன் தன் கெட்ட நடத்தைக்காக என்னிடம் மன்னிப்புக் கேட்டான் |
1112) He will take care of her like a treasure |
वह उसके साथ एक खजाने की तरह व्यवहार करेगा vah usake saath ek khajaane kee tarah vyavahaar karega அவன் அவனை ஒரு செல்வம்/ பொக்கிஷம் போல் கவனிப்பான் |
1113) How much long it will take this journey? |
इस यात्रा में कितना समय लगेगा? is yaatra mein kitana samay lagega? இந்த பயணம் எவ்வளவு நேரம் ஆகும்? |
1114) How a temperature runs, though it rained |
बारिश के बावजूद कितनी भी गर्मी क्यों न हो baarish ke baavajood kitanee bhee garmee kyon na ho மழை பெய்திருந்தும், எவ்வளவு உஷ்ணமாக இருக்கிறது |
1115) He was gifted with a talent for painting |
उन्हें पेंटिंग के लिए एक प्रतिभा के साथ उपहार में दिया गया था unhen penting ke lie ek pratibha ke saath upahaar mein diya gaya tha அவன் ஓவியக் கலையை வரப்பிரசாதமாக பெற்றிருக்கிறான் |
1116) He put his signature below the last line |
उन्होंने अंतिम पंक्ति के नीचे अपना हस्ताक्षर किया unhonne antim pankti ke neeche apana hastaakshar kiya அவன் அவனுடைய கையெழுத்தை கடைசி கோட்டிற்கு கீழே எழுதினான் |
1117) He was taken in by the jingling of coins |
वह सिक्कों की झंकार से लिया गया था vah sikkon kee jhankaar se liya gaya tha அவன் சில்லறை நாணயங்களை குலுக்கி கொண்டே எடுத்து செல்கிறான் |
1118) He has never told his brother the secret |
उसने अपने भाई को कभी राज नहीं बताया usane apane bhaee ko kabhee raaj nahin bataaya அவர் ரகசியத்தை அவருடைய சகோதரனிடம் கூறவில்லை |
1119) How great of you to make this invention! |
यह नई खोज करना कितना विशाल है yah naee khoj karana kitana vishaal hai இந்த புதிய கண்டுபிடிப்பைச் செய்வது எவ்வளவு மகத்தானது! |
1120) How long have you been running the shop? |
आप कब से दुकान चला रहे हैं? aap kab se dukaan chala rahe hain? எவ்வளவு காலமாக நீங்கள் கடையை நடத்திக்கொண்டு இருந்து இருக்கிறீர்கள்? |
1121) He is carrying a bucket in his left hand |
वह अपने बाएं हाथ में बाल्टी लिए हुए है vah apane baen haath mein baaltee lie hue hai அவன் ஒரு வாளியை தனது இடது கையில் சுமக்கிறார் |
1122) How are you getting on in your business? |
आप अपने व्यवसाय में कैसे चल रहे हैं? aap apane vyavasaay mein kaise chal rahe hain? இப்பொழுது உன்னுடைய தொழில் எப்படி நடக்கிறது? |
1123) He is carrying a light in his right hand |
वह अपने दाहिने हाथ में एक दीपक रखता है vah apane daahine haath mein ek deepak rakhata hai அவன் ஒரு விளக்கை தனது வலது கையில் சுமக்கிறார் |
1124) He did not give me although he had money |
पैसे होने के बावजूद उसने मुझे नहीं दिया paise hone ke baavajood usane mujhe nahin diya அவன் பணம் வைத்திருந்தாலும் கூட அவன் எனக்கு கொடுக்கவில்லை |
1125) He shouted for help but nobody turned up |
वह मदद के लिए चिल्लाया लेकिन कोई नहीं आया vah madad ke lie chillaaya lekin koee nahin aaya அவன் உதவிக்காக கத்தினான் ஆனால் யாரும் வரவில்லை |
Where will you bury the carcass of the cow? |
गाय के शव को कहाँ दफनाओगे? gaay ke shav ko kahaan daphanaoge? |
Does he live in Salem? |
क्या वह सलेम में रहता है? kya vah salem mein rahata hai? |
How much? |
कितना? kitana? |
How is life in the city? |
शहर में जीवन कैसा है? shahar mein jeevan kaisa hai? |
What happened actully ? |
वास्तव में क्या हुआ? vaastav mein kya hua? |