Alphabetical Order In Hindi Sentences. Spoken Hindi To English Phrases
726) The impostor went to England |
चोर इंग्लैंड चला गया chor inglaind chala gaya திருடன் இங்கிலாந்து சென்றான் |
727) The air is quite clear today |
आज हवा बिल्कुल साफ है aaj hava bilkul saaph hai காற்று இன்று மிக தெளிவாக உள்ளது |
728) The green colour pen is mine |
हरे रंग की कलम मेरी है hare rang kee kalam meree hai பச்சை நிற எழுதுகோல் என்னுடையது |
729) That’s not too far from here |
वह यहाँ से बहुत दूर नहीं है vah yahaan se bahut door nahin hai அதுவும் இங்கிருந்து தூரம் இல்லை |
730) The bridge is over the river |
नदी पर एक पुल है nadee par ek pul hai நதிக்கு மேல் பாலம் உள்ளது |
731) This medicine works miracles |
यह दवा चमत्कार करती है yah dava chamatkaar karatee hai இந்த மருந்து அற்புதமாக வேலைசெய்கிறது |
732) That time is gone, my friend |
वह समय चला गया, मेरे दोस्त vah samay chala gaya, mere dost அந்த காலங்கள் எல்லாம் போய் விட்டது, எனது நண்பரே |
733) The stone fell on the ground |
पत्थर जमीन पर गिरा patthar jameen par gira கல் தரையில் விழுந்தது |
734) That’s not too far from here |
वह यहाँ से बहुत दूर नहीं है vah yahaan se bahut door nahin hai இங்கிருந்து அது மிகவும் தொலைவில் இல்லை |
735) There would have been a book |
कोई किताब होती koee kitaab hotee ஒரு புத்தகம் இருந்திருக்கும் |
736) They could not catch the bus |
वे बस नहीं पकड़ सके ve bas nahin pakad sake அவர்கள் பேருந்தைப் பிடிக்கவில்லை |
737) This is an adulterated thing |
यह मिलावटी चीज है yah milaavatee cheej hai இது ஒரு கலப்படம் உடைய பொருள் |
738) The boy is among his friends |
लड़का अपने दोस्तों में है ladaka apane doston mein hai சிறுவன் அவனுடைய நண்பர்களுக்கு இடையில் இருக்கின்றான் |
739) This story has no continuity |
इस कहानी में कोई निरंतरता नहीं है is kahaanee mein koee nirantarata nahin hai இந்த கதை ஒரு தொடர்ச்சியாக இல்லை |
740) This dictionary is bilingual |
यह शब्दकोश द्विभाषी है yah shabdakosh dvibhaashee hai இந்த அகராதி இரண்டு மொழிகளுக்கு அர்த்தத்தை கொடுக்கிறது |
741) The deer ran across the lawn |
हिरण पूरे लॉन में भाग गया hiran poore lon mein bhaag gaya மான் புல் தரையின் குறுக்கே ஓடியது |
742) The children broke my window |
बच्चों ने मेरी खिड़की तोड़ दी bachchon ne meree khidakee tod dee குழந்தைகள் என் ஜன்னலை உடைத்து விட்டார்கள் |
743) The rail will arrive shortly |
रेल जल्द ही पहुंचेगी rel jald hee pahunchegee தொடர்வண்டி விரைவில் வரும் |
744) They live in the next street |
वे अगली गली में रहते हैं ve agalee galee mein rahate hain அவர்கள் அடுத்த தெருவில் வாழ்கிறார்கள் |
745) The meeting will start early |
बैठक जल्दी शुरू होगी baithak jaldee shuroo hogee கூட்டம் முன்னதாகத் துவங்கும் |
746) The boy is below the average |
लड़का औसत से नीचे है ladaka ausat se neeche hai அந்த பையன் சராசரி நிலைக்கும் கீழே இருக்கிறான் |
747) The deer was killed by tiger |
हिरण को बाघ ने मारा था hiran ko baagh ne maara tha மான் புலியால் கொல்லப்பட்டது |
748) They had lived in the forest |
वे जंगल में रहते थे ve jangal mein rahate the அவர்கள் காட்டில் வசித்து இருந்தார்கள் |
749) Tell him to speak distinctly |
उसे स्पष्ट रूप से बोलने के लिए कहें use spasht roop se bolane ke lie kahen தெளிவாய்ப் பேசும்படி அவனுக்குச் சொல் |
750) The girl fought with courage |
लड़की हिम्मत से लड़ी ladakee himmat se ladee அந்தச் சிறுமி தைரியத்துடன் சண்டை செய்தான் |
Is this a good movie? |
क्या यह फिल्म अच्छी है kya yah philm achchhee hai |
May I borrow it? |
क्या मैं इसे उधार ले सकता हूँ? kya main ise udhaar le sakata hoon? |
What all you resist will persist |
आप जिस चीज का विरोध करेंगे वह बनी रहेगी aap jis cheej ka virodh karenge vah banee rahegee |
How long have you been here? |
आप यहाँ कितने दिन से हैं? aap yahaan kitane din se hain? |
Why did not bring my compact disc? |
मेरी सीडी क्यों नहीं लाते meree seedee kyon nahin laate |